Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( abantaila)

  • 1 abantaila

    iz.
    1. ( lehiaketan, e.a.) advantage; hori egiteak ekarriko dizkion \abantailaak the advantages gained by doing that; i-i \abantaila eraman to have an advantage over sb; Artizarrak bestetatik \abantaila darama the morning star is ahead of the rest; \abantailaz jokatu to have an advantage
    2. ( lehen tasuna, besteen gainetik) privilege; aberatsen \abantailak the privileges of the rich
    3. ( onura, hobaria) gain, advantage, benefit; e-tik \abantaila atera to gain advantage from sth; besteetatik \abantaila Arkaismoa. over others

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > abantaila

  • 2 aurre

    iz. [from ahur ? (palm of the hand)]
    1.
    a. front, front part
    b. ( mendiari d.) face
    c. Leg. fa—dade, face, front
    d. (irud.) atzerik gabe \aurrerik ez there is no cause without effect
    2.
    a. ( lehentasuna) preference, priority
    b. ( abantaila) lead, advantage; i-i \aurrea kendu to steal a march on sb; \aurrea hartu aurrea hartu
    3. Naut. bow post. [ -tik ] past, beyond; Tolosatik \aurre ez da igaro it hasn' t gone beyond Tolosa

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > aurre

  • 3 bentaja

    iz. Argot. (abantaila) advantage

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bentaja

  • 4 eragin

    iz.
    1. ( astinketa) shaking, jolt
    2.
    a. influence, sway; Jean Etxapareren \eragina euskal literaturan the influence of Jean Etxapare in Basque literature; \eragin handiko gizona an influential man; euskarak jasaten duen erdarearen \eragina the influence of {Spanish || French} that Basque {suffers || labours} under; \eraginpeko eremu (Pol.) area of influence; medikuek aspalditik jakin izan dute gure barruko jarrerak eta ongizateak \eragin handia dutela gure gorputzaren osasunean doctors have long known that our mental outlook and well-being affect our physical health
    b. ( efektua, emaitza) effect, outcome
    3.
    a. impulse ; bihotzaren \eraginez spurred by the heart ; \eraginik gabe eginik ez nothing gets done if no one gets it done; euskaltzaleen \eraginez sortu ziren lehengo ikastolak the setting up of the first Basque-medium schools was spurred on by people who loved Basque
    b. ( espirituarena) prompting
    4. (G) ( itxura) bearing
    5. ( sendagaiari d.) effect, effectiveness; sendagai baten \eragin the effectiveness of a medicine io.
    1.
    a. ( haurra) active; \eragin izan to be a livewire
    b. ( heldua) antsy, uneasy; neska \eragin naughty girl
    2. diligent
    3.
    a. ( azkar) prompt, quick
    b. ( zalu, bizkor) agile, nimble
    4. ( behartu) forced, coerced
    5. ( ospetsua) distinguished, celebrated du/ad.
    1.
    a. ( eginarazi) to make (sb) do, {have || get} sth done; egizu eta \eragin do it and make sure it's done; arropa berria \eragin nion jostunari I had the tailor make new clothes; amak {arrotzari || zurginari} sehaska \eragin zion mother had the carpenter {make || build} the cradle; traineru berria \eragin dute they've had a new boat built
    b. ( sorrarazi) to cause; tabakoak \eragindako gaixotasuna a disease caused by to bacco
    c. ( aditz elkartuekin) Zurineri barre \\ nigar \eragin zion he made Zurine laugh \\ cry
    2. ( ibilarazi, erabili)
    a. to move, drive; haurrari \eragin zion sehaskan she rocked the baby in the cradle
    b. Tek. to drive, propel; motoreak \eragindako ponpa motor-driven pump; hankei \eragin i. to move one's legs ii. ( pixka bat) to wiggle one's legs
    c. arraunari \eragin to row, move the oar ; zigorrari \eragin to snap a whip
    d. ( gorputzatalari d.) besoei \eragin to wave one's arms ; buruari \eragin zion i. ( ezetz esateko) he shook his head ii. ( baietz esateko) he nodded his head ; eskuari \eragin to wave one's hand ; hankei \eragin i. to move one's legs ii. ( pixkat) to wiggle one's legs; buztanari \eragin to wag one's tail
    a. to spur, drive; gorrotoak \eraginda, haiek guztiak hil zituzten driven by hatred, they killed them all; zerk \eragin zizun hori esatea? what made you say that?; goseak \eraginik, herritik irten ziren driven by hunger, they left their village
    b. ( inork idi, ardi, e.a.) to drive, herd; artzainak artaldeari larrera \eragin zion the shepherd drove the flock to pasture
    4. ( abiarazi) to activate; alarmari \eragin zion he activated the alarm
    5. to affect, influence; sukarrak ez zion \eragin the fever didn't affect him; Afrikako beroak ikaragarri \eragin zion the African heat affected him terribly; alkoholak izugarri eragiten dio alcohol affects him terribly
    6.
    a. ( zukua, zopa) to stir
    b. ( jiratu) to turn, turn over; eragiok, mutil, aurreko danbolin horri turn over that chestnut roaster in front of you, my boy
    c. (irud.) esan eta esan, \eragin\\\eragin eta erabili, azkenean aspertu ziren in talking and taking about it, dwelling on it to no end, they finally grew tired of it
    7. ( -(r)i abantaila ukan) i-i \eragin to have it over sb | to be ahead of ; askoz eragiten dio he's well ahead of him ; gaitz horrek gaitz guztiei eragiten die that evil goes beyond all evils
    8. ( e-r egiteko agindu) to commission, order ; soineko berria \eragin du datozen jaietarako she ordered a dress for the upcoming festival
    9. ( bihurtu) Lit. to turn; zure buruaz ere ez duzu zin eginen, zeren ez baitzara ile bakar baten xuri edo beltx eragiteko you are not to swear by your own head because you cannot turn one hair of it white or black
    10. ( ekin) to practice; lanbideari \eragin to practise a profession da/ad.
    1. ( erotu, zoratu) to go mad \eragin jatzu (B) you've gone mad
    2. ( hezur, e.a.) to dislocate eskua \eragin zaio his hand become dislocated

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eragin

  • 5 eskubide

    iz.
    1.
    a. right; giza \eskubideak human rights; berezko \eskubide inherent right; hiritarren \eskubideak civil rights; langileen \eskubideak workers' rights
    b. [ izenen aurrean ] E\eskubide-deklarazioa the Declaration of Rights
    a. power, authority; i-i e-r egiteko \eskubidea eman to give sb the right to do sth | to {authorize || empower} sb to do sth; e-r egiteko \eskubidea izan ( du/ad.) to have the right to do sth; \eskubide osoa du salatzeko he has every right to denounce it; \eskubide osoz with every right; \eskubide guztiak galdu ditu he's lost all his rights; nik ere, ez diot inori hautatzeko \eskubidea kendu nahi I also do not wish to take away anyone's right to choose; \eskubide osoko kidea full member
    b. erregeen \eskubideak the right of kings; \eskubide osodun errege absolute monarch
    c. Leg. jurisdiction; \eskubidezko estatua a state with rule of law
    3. ( baimena) permission, right
    4. ( abantaila) privilege; eta berorri dagozkion \eskubide guztiak Leg. and all privileges thereunto appertaining Leg.

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > eskubide

  • 6 gaindi

    I.
    adb. (I) ( gainetik) above post.
    1. [ -z ] full; ene bihotza negarrez \\ pozez \gaindi dago my heart is beside itself with sorrow \\ joy
    2. [ -(e)an ] through; hirian \gaindiko harrika estuetan through the narrow streets of the city
    3. [—] about, around; zer berri da hor \gaindi? what's new around there?
    II.
    iz.
    1. (I) ( mukurua) excess; xuka ezazu ur-\gaindia drain the excess water
    2. (H) ( abantaila) advantage
    2. hori da astakeriaren \gaindia that's the height of stupidity

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gaindi

  • 7 gora

    iz.
    1. ( abantaila) advantage; ez diote \gora edo behera handirik egingo they won't have an advantage over them or otherwise
    2. ( hobekuntza) improvement; \gora handia egin du (s)he has improved a lot; gure negozioak \gora handia egin du our business has picked up a lot
    3. ( goraldia) boom, prosperity
    4. ( balioa) worth, value; \gora handiko i. valuable |of great worth
    5. ( garrantzia) importance, weight; ez diot horri \gora handirik ematen I don't give it very much importance; ; \gora handiko of great importance io. formala.
    1. ( oro.) high; mendi \gora a high mountain; metro bat \gora eta hiru zabal a metre high and three metres wide; \goraagoko maila a superior level
    2. (irud.)
    a. ( misterioa) deep, unfathomed
    b. ( prezioa) high, dear adb.
    1. up; behetik \gora from the bottom up; besoak \gora jaso to put one's arms up | to raise one's arms; \gora\\\goraigo to climb up
    b. ( etxe barruan) upstairs; \gora noa I'm going upstairs
    2. ( mintzatu) loud, loudly; \gora hasi ziren mintzatzen they began to speak loudly
    3. goraino bete du i. ( katilua, e.a.) he's filled it to the brim ii. he's filled it to the top post.
    1. [ -(e)an ] up; kalean \gora up the street; aldapan \gora joan to go uphill
    2. [ -z ] ahoz \gora on one's stomach
    3. [ -tik ] over; 16 urtetatik \gorako jendearentzat for people over 16 years of age; ehunetik \gora lagun hil ziren more than a hundred people died; datorren hiletik \gora starting next year | as of next year interj. long live!, \gora Euskadi askatua! long live a free Basque Country!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gora

  • 8 hobari

    iz.
    1. ( abantaila) advantage, benefit
    2. profit, interest
    3. ( oparia) gift, present
    4. ( irabazia) earning

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hobari

  • 9 hobe

    iz.
    1. improvement; \hoberik ez du eriak the patient hasn't improved
    b. \hobera jo du he's got(ten) better | he's reformed himself
    2. ( abantaila) advantage, benefit; \hoberik ez dukezu you can't get anything out of it
    3. \hobe beharrez with the best of intentions; zeure \hobe beharrez esaten dizut I'm telling you for your own good io. [ on izenondoaren erkatzeko era ]
    1. better; ez duzu hura baino sendagarri \hoberik aurkituko you won't find a better medicine than that one; zurea bainoa \hobea da it's better than yours; zenbat eta gehiago, \hobe the more, the better; ezin \hobea excellent; hazibide ezin \hobe hartu zuen gurasoengandik she received an excellent upbringing from her parents
    2. (esa.) \hobe ustez egin zuen horrela he did it that way in the belief that it was better; \hobea onaren etsai (atsot.) the good is the enemy of the best

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hobe

  • 10 irabazi

    iz.
    1. Fin.
    a. profit; \irabazi garbi net profit; \irabazi gordin gross profit; \irabaziak eta galerak profits and losses; \irabazi bidegabeak illicit profits | ill-begotten gains; \irabazi urriak lortu to bring in meagre profits
    b. \irabaziak earnings; kapitalaren \irabaziak capital gains; \irabazien erdia eman zion he gave her half of his earnings; liburuen \irabaziak behartsuen artean banatu zituen he distributed the earnings from the books among the poor; urteroko \irabaziak yearly earnings
    2. ( apustuari d.) winnings du/ad.
    a. ( lortu) to get, achieve, obtain
    b. ( ardietsi) to gain, earn; betiko bizitza irabaz dezagun let us gain eternal life ; itzul-lanetan \irabazi duen entzutea a reputation gained from his translation work; zer \irabazi duzu hainbeste gezur esanda? what have you gained by lying so much?; barkamen osoa irabazteko in order to gain a full pardon
    c. ( merezi izan) to deserve; ongi \irabazia du gaur egiten zaion omenaldia he richly deserves the homage they're paying to him today
    d. ( saria) to win
    e. ( lurralde, eskualde, itsasoari) to reclaim; holandarrek lurra \irabazi diote itsasoari the Dutch have reclaimed land from the sea
    f. ( besteren onginahia lortu edo beretu) to gain; zer balio du gizonak mundua irabaz dezan, arima galtzen baldin badu? what good is it for a man to gain the world if he loses his soul
    2. Fin.
    a. ( soldata, bizimodua) to earn; egunoroko ogia \irabazi to earn one's daily bread; lan asko egiten du baina gutxi irabazten he works a lot but earns little; jateko adina \irabazi to earn enough to eat
    b. ( interesa) to earn
    c. ( dirua) to make, earn; nekearen nekez \irabazitako txanponak hard-earned money; etxea erosi zuen salmentan \irabazi zuenarekin he bought the house with what he made on the sale; ikazkintzan irabazten zituen sos apurrak the pittance he made from charcoal making
    a. ( partidua, lasterketa) to win; nork irabazten du? who's winning?
    b. ( lehiakidea) to leave behind, surpass, outstrip
    c. ( kontrakoa) to beat; Galartzak Retegiri \irabazi dio oraingoan Galartza's beaten Retegi this time

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > irabazi

  • 11 ohitu

    io.
    1. ( langilea, irakasle, e.a.) experienced, seasoned; irakasle \ohitu eta trebea zen he was an experienced and skilled teacher
    2. usual du/ad.
    1. to get... used to; eman nahi diotena eskatzen \ohitu dute jendea they've got people used to asking for what they want to give them; halako tresnarekin ez zegoen \ohituta he was not used to such things
    2. ( -ta, -a) mutil gaizki \ohituak ill-bred boys ; ezagutzen da nola zauden zu zure harrokerian \ohitua you're well known for being set in your arrogant ways; horra zegoen Holmes-en abantaila: gauza ezkutuak aurkitzen \ohitua dagoen begi zorrotza that was Holmes' advantage: a sharp eye that was used to finding concealed objects ; lan horretan \ohitua zen he was used to that work da/ad. to get used ( to: -(r)ekin) ; mutila lapurreta txikiak egitera \ohitu zen the boy got used to petty thieving

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ohitu

  • 12 zati

    iz.
    1. ( pusketa bat, zerbait haustean, gelditzen dena) piece, part, bit, fragment; oihal \zati bat a cloth fragment | a piece of cloth
    2.
    a. ( osagaia, atala) part, piece, element; e-en \zatiak bereizi to break sth down
    b. ( pasartea) passage
    c. Antz. act
    d. Kir. half, period
    3. ( bolada, aldia) while; \zati batean for a {while || time}; \zati baterako for a while; \zati on baterako for a good while
    4. ( abantaila) edge, advantage; Martinek ez dio Joanesi \zatirik {kenduko || eramanen} Martin doesn't have an edge over Joanes
    5. Kir. half; bigarren \zati sartu zuten gola they scored the goal in the second half prep. Mat. divided by; sei \zati bi berdin hiru six divided by two equals three

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > zati

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»